Ranking 2021

Les changements et les nouveautés sur le marché des traducteurs électroniques en 2017

Avez-vous aussi un sentiment que d’année en année apparaissent des produits de nouvelles technologies que vous avez déjà vu quelque part ? Plus précisément, je voulais dire : que vous avez vu dans les films de science-fiction.

Poisson Babel - traducteur dans l’oreille déjà cette année ?

Est-ce que cette année nous allons voir ce dispositif de traduction, tellement attendu par nombreux ? Tout semble que oui. La technologie qui permet de communiquer deux personnes qui parlent des langues différentes et en temps réel est à portée de main.

Annoncée avec pompe pour les vacances 2016 une première d’ili n’a pas abouti. Peut-être que cette année, la société va nous surprendre et nous serons en mesure de demander, à l’aide d’un petit gadget attaché au cou, un baiser à une fille qui ne parle pas notre langue ? La publicité du 2016 était prometteuse.

Une autre nouveauté sur le marché des traducteurs électroniques peut être une petite oreillette appelée Pilot. Son look moderne ressemble un peu à un petit poisson du roman Le Guide du voyageur galactique. La tâche de l’appareil est de traduire une conversation en temps réel entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue. Et là encore, nous avons une assez intéressante, frappant dans des tons romantiques, une publicité sur l’amour à travers les frontières. La première de cet appareil est prévue pour mai 2017, mais jusqu’à présent le fabricant recueille seulement de l’argent des personnes intéressées par ce produit.

Selon des informations non officielles obtenues auprès du fabricant des traducteurs Vasco j’ai appris que cette société également envisagent un lancement d’une oreillette traductrice qui permettra à deux personnes de communiquer. Le fabricant annonce la première avant mai de l’année courante. Nous voyons donc ici une véritable course aux armements entre les entreprises spécialisées dans la production de traducteurs électroniques. Quel sera le meilleur ? Qui lancera le premier un nouvel appareil ? Ou peut-être quelqu’un d’autre va nous surprendre ?

Pour une véritable simultanéité de ces dispositifs il faudra attendre encore quelques années, mais actuellement la vitesse de traduction est déjà impressionnante !