TUTORIELS

Un traducteur électronique nécessaire dans le sac à dos d'un voyageur

Les technologies modernes ont facilité les voyages et la communication au cours des dernières années. Aujourd'hui, grâce aux avions, nous parcourons des milliers de kilomètres en quelques heures. Grâce à Internet, nous sommes en mesure d’obtenir toutes les informations sur les endroits les plus reculés et le transfert de données ultra-rapide nous permet de maintenir un contact constant avec nos proches, même à l’autre bout du monde.

 
Drogowskaz miasta

Pourtant, les personnes désireuses de découvrir de nouveaux lieux doivent toujours combattre le même obstacle - la langue. Cependant, ici aussi, la technologie vient en aide grâce à des traducteurs électroniques qui peuvent offrir un très haut niveau de traduction de n'importe quelle langue. Donc, si vous prévoyez un voyage dans un avenir proche ou lointain et que vous vous attendez à des difficultés de communication avec les populations locales, vous devriez être intéressé par ce type d'appareil.


Crowdfunding. Vaut-il la peine d`investir dans un produit inexistant ?

Partout dans le monde on voit une émergence des startups. Qu’est-ce que c’est ? Comment cela fonctionne ? Sont-elles honnêtes ? Pourquoi sont-elles si populaires et rentables ? Aujourd’hui, nous allons regarder ce phénomène de près, sur la base de quelques exemples dans le domaine de traducteurs électroniques. Je dois admettre que les annonces pompeuses de la première de cette année de dispositif de traduction électronique ili de Logbar et d’écouteur The Pilote créé par Waverly Labs, m’ont inspiré pour écrire cet article.

Startup et Crowdfunding: qu’est-ce que c’est ?

À la base de chaque startup il y a une idée fantastique. Une personne ou un groupe de personnes a une idée et veut prendre le chemin de zéro à héros sans aucune contribution financière, mais avec beaucoup d’enthousiasme et d’optimisme. Dans le cas des services, du logiciel ou de l`application il semble plus facile d’obtenir la rentabilité que dans le cas d’un produit physique parce que généralement vous n’avez pas besoin d’organiser la production qui se compose de plusieurs étapes coûteuses. Il y a différentes méthodes d’acquisition de fonds : une subvention de l’État ou des associations commerciales, un crédit bancaire ou les méthodes de crowdfunding, c’est-à-dire de financement participatif. Dans ce dernier cas, il faut bien habilement présenter le produit et inciter les gens à soutenir un projet ou acheter un produit - encore inexistant (!) – dans une prévente.
Le risque pour les consommateurs dans le cas de crowdfunding est considérable, mais certaines entreprises ont réussi à obtenir des ressources nécessaires pour la promotion et pour la production du dispositif promis. Cependant, il arrive que les personnes malhonnêtes utilisent les fonds uniquement pour présenter une très bien préparée démonstration du produit merveilleux qui n’existe pas encore et tout simplement détournent le reste de l’argent obtenu.

SIGMO – plus de 3000 personnes fraudées

L’un des cas les plus connus dans le domaine des dispositifs de traduction est une tentative d’obtenir des fonds pour produire un traducteur SIGMO. Une campagne publicitaire très bruyante et colorée a conduit 3371 personnes à payer un produit qui n’a jamais vu la lumière du jour. Grâce au portail de crowdfunding Indiegogo – l’équipe de SIGMO a reçu, grâce à la confiance des gens, près de 250 000 $ et le budget demandé pour la production de cet appareil était seulement 15 000 $.

La société a promis de lancer son appareil en 2014, mais rien ne s’est passé. Dans un premier temps la date de sortie était retardée, mais il y a eu près de trois ans qui sont passés et sur la page de cette campagne sur le portail de crowdfunding on peut trouver des commentaires des centaines de personnes escroquées qui tentent en vain de récupérer leur argent. La société a renoncé à tout contact avec les sponsors qui ont investi de 1 $ jusqu’à 4100 $.

Poisson Babel ou oreillette de traduction The Pilot

Un autre produit de la catégorie qui nous intéresse qui incroyablement éveille l’imagination grâce à sa forme et son utilisation atypique est The Pilote qui prétend être le Poisson Babel connue du cinéma. La sortie de ce produit a été déplacée déjà trois fois ! Dans un premier temps on l’a annoncée pour septembre 2016. Ensuite, on a été transférée la sortie pour mai 2017. En mars 2017, on a annoncé la fin de l’été 2017, mais où est la date limite ? Waverly Labs, la société qui est responsable de cette idée est aussi une startup qui est financée grâce à la générosité des sponsors. Le projet jusqu’à présent a recueilli une somme incroyable de 4.424.256 $ ! Près de 20 000 personnes ont acheté le Pilote en prévente pour le prix de 199 $. La fin de vacances nous donne la réponse si la société Waverly Labs tient sa promesse et commence à distribuer le produit aux utilisateurs finaux. Nous allons également voir si le dispositif fonctionne comme le présentent les publicités. Le PDG de Waverly Labs, Andrew Ochoa, interviewé par Forbes a dit : Ce produit n’est pas le Poisson Babel, il ne va travailler que dans certaines conditions. Quelles sont ces conditions particulières ? Malheureusement, cela n’est pas expliqué. En janvier, pendant mon séjour aux Etats-Unis, j’ai essayé de contacter un représentant de cette société. J’ai même visité l’endroit qui est le siège supposé de la société. Sur place, je n’ai trouvé personne. Et, l’adresse indiquée comme le lieu d’enregistrement de la société est un centre avec les bureaux et les salles de conférence que l’on peut louer. Cela m’a donné encore plus de doutes.

ili – traducteur qui n’existe pas

En 2015, une société Logbar a lancé sa campagne pour un dispositif de traduction. Son produit potentiel ili a dû, selon les informations contenues dans les films promotionnels, révolutionner le monde et la communication interpersonnelle. En janvier 2016, au cours du Consumer Electronics Show (CES - le plus important salon consacré à l’innovation technologique en électronique grand public) à Las Vegas, pour authentifier leur présence sur le marché, Logbar annonce le lancement de son produit en été de la même année. Le dispositif n’est toujours pas vendu.

Jusqu’à présent, je ne pouvais pas vérifier si l’entreprise Logbar est à la recherche des sponsors parmi leurs clients potentiels.

Je sais pour sûr que sur son site officiel Logbar recueille des données de personnes qui sont intéressées à acheter cette machine. Ici, je voudrais vous rappeler que les données telles que votre nom ou même e-mail sont aujourd’hui des informations très précieuses - alors faites attention où et avec qui vous les partagez.

Ring - solution smart qui ne répondait pas aux attentes

La réputation de l’entreprise Logbar est encore plus douteux vu qu’en 2013 ils ont appliqué le même schéma que SIGMO et sur la plateforme de crowfounding Kickstarter ils ont reçu plus de 880 000 $ de 5161personnes pour un autre produit du domaine de l’électronique mobile. Ring (c’est le nom de ce dispositif inexistant) a également reçu une statuette pour l’innovation lors du salon CES.
Certaines personnes ont reçu leur appareil Ring. Elles ne laissent pas d’illusions, l`appareil ne fonctionne pas comme le fabricant promettait dans son matériel promotionnel.



Beaucoup de bruit et aucun produit

Je ne dis pas que chaque startup est vouée à l’échec ou qu’elle est gérée par des personnes malhonnêtes. Au contraire, c’est un excellent moyen pour réaliser de grandes idées par des gens ordinaires. Cependant, les exemples ci-dessus montrent très clairement que les actions de marketing bien financées sont capables d’induire en erreur et étirer des milliers de personnes qui ont besoin de solutions spécifiques. Chaque jour, des dizaines de produits innovants apparaissent pour servir les gens et améliorer leur vie quotidienne. Des centaines d’idées ne sont jamais réalisées et certaines d’entre elles ne sont que tromperie. Avant de décider d’un achat, il est bien de vérifier si le produit existe et comment il fonctionne.

En conclusion, si vous êtes à la recherche d’un traducteur électronique et votre attention attire un produit de Waverly Labs ou Logbar qui n’existe pas encore, vérifiez d’abord les traducteurs électroniques qui existent déjà et qui fonctionnent bien sur le marché. Il vaut la peine de lire les avis et vérifier les classements des produits pour lesquels vous voulez dépenser de l’argent.

J’espère que mes articles vous aideront à faire votre choix !


Les changements et les nouveautés sur le marché des traducteurs électroniques en 2017

Avez-vous aussi un sentiment que d’année en année apparaissent des produits de nouvelles technologies que vous avez déjà vu quelque part ? Plus précisément, je voulais dire : que vous avez vu dans les films de science-fiction.

Poisson Babel - traducteur dans l’oreille déjà cette année ?

Est-ce que cette année nous allons voir ce dispositif de traduction, tellement attendu par nombreux ? Tout semble que oui. La technologie qui permet de communiquer deux personnes qui parlent des langues différentes et en temps réel est à portée de main.

Annoncée avec pompe pour les vacances 2016 une première d’ili n’a pas abouti. Peut-être que cette année, la société va nous surprendre et nous serons en mesure de demander, à l’aide d’un petit gadget attaché au cou, un baiser à une fille qui ne parle pas notre langue ? La publicité du 2016 était prometteuse.

Une autre nouveauté sur le marché des traducteurs électroniques peut être une petite oreillette appelée Pilot. Son look moderne ressemble un peu à un petit poisson du roman Le Guide du voyageur galactique. La tâche de l’appareil est de traduire une conversation en temps réel entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue. Et là encore, nous avons une assez intéressante, frappant dans des tons romantiques, une publicité sur l’amour à travers les frontières. La première de cet appareil est prévue pour mai 2017, mais jusqu’à présent le fabricant recueille seulement de l’argent des personnes intéressées par ce produit.

Selon des informations non officielles obtenues auprès du fabricant des traducteurs Vasco j’ai appris que cette société également envisagent un lancement d’une oreillette traductrice qui permettra à deux personnes de communiquer. Le fabricant annonce la première avant mai de l’année courante. Nous voyons donc ici une véritable course aux armements entre les entreprises spécialisées dans la production de traducteurs électroniques. Quel sera le meilleur ? Qui lancera le premier un nouvel appareil ? Ou peut-être quelqu’un d’autre va nous surprendre ?

Pour une véritable simultanéité de ces dispositifs il faudra attendre encore quelques années, mais actuellement la vitesse de traduction est déjà impressionnante !


Le marché des traducteurs électroniques en 2016 - résumé

L’année 2016 peut être considérée comme une époque de grands adieux et des salutations. Il y avait aussi plusieurs rééditions et les retours. On a également noté une tendance à se déplacer loin de formes traditionnelles. On tente pour une innovation dans le domaine du matériel.

Adieu à Lux et P900

Une forte sympathie pour les écrans tactiles sur le marché des traducteurs électroniques a conduit à des changements dans le matériel chez l’un des géants de ce marché - Ectaco. Comme Vasco Electronics, ce fabricant aussi abandonne sa traditionnelle forme de dispositif avec un clavier à un matériel plus moderne avec écran tactile. Il est vrai que le nombre de traductions ne peut toujours pas être comparé avec ce que les concurrents proposent, mais cela peut indiquer une tendance qui est tracée par les produits comme Traveler ou Translator de Vasco Electronics.

 

Arrivé de Dictionary Pen

La nouveauté de 2016 est certainement Dictionary Pen. Dispositif intelligent de traduction, équipé de dictionnaires Oxford, disponibles en sept langues. Il est certainement utile pour ceux qui connaissent l’anglais et veulent développer leurs compétences linguistiques ou élargir leur gamme, p. ex. connaître le chinois, le russe ou l’italien.

 

Vasco Traveler Solid 2 - nouveauté

Vasco Traveler Solid, lauréat du concours en 2015, voit son digne successeur en 2016. Le fabricant a pris soin du nouveau matériel - processeur beaucoup plus rapide et plus de mémoire RAM ce qui affecte la vitesse de toutes les applications de ce dispositif, ainsi qu’augmente les possibilités de stockage de données. Le plus jeune frère de Solid a été également équipé d’une batterie de plus grande capacité, ce qui prolonge considérablement la durée de fonctionnement. Un avantage supplémentaire peut être l’apparence rafraîchie du dispositif lui-même et des applications semblent fonctionner mieux en mieux chaque année.

 

Appareils de classe A+ de Vasco Electronics

Je pense que chacun qui a eu l’occasion d’essayer le traducteur Vasco avec un scanner dédié est de même avis que moi : c’est vraiment un équipement haut de gamme. Ce qui est le plus impressionnant c’est la fluidité de fonctionnement et une incroyable intuitivité de l’utilisation de scanner. La connexion avec le dispositif Vasco se fait rapidement avec un seul bouton. Et la possibilité de numériser de longs textes ligne par ligne est pour moi, un connaisseur de la presse étrangère, un support idéal.

La première des dispositifs de cinq pouces avec un scanner a été précédé d’un lancement des traducteurs avec un clavier Bluetooth. Alors que pour moi, un fervent partisan des écrans tactiles, cette solution n’est pas un grand pas en avant, il est sûr qu’elle est satisfaisante pour ceux qui apprécient la forme traditionnelle de saisie de texte dans le traducteur. Le dispositif est confortable et certainement adapté aux conquêtes commerciales à l’étranger.

 

Quoi de neuf en 2017 ?

L’année 2016 était pleine d’une véritable richesse de nouvelles versions, des premières et des adieux. C’est sûr que 2017 ne manquera pas à cet égard et je vais vous écrire à ce sujet bientôt.


Comment choisir un traducteur électronique

Tout d’abord, posez-vous une question : Pourquoi j’ai besoin d’un traducteur électronique ?
La question du but est essentielle.
Un traducteur électronique est un appareil portable, facile à utiliser qui possède les outils nécessaires pour aider dans l’apprentissage d’une langue étrangère ou dans le voyage à un pays étranger. Le choix d’un traducteur électronique peut être difficile. Lors de la prise de décision il est important de savoir quelle est l’utilisation prévue du traducteur.
Deuxièmement, vous devez savoir quelles langues sont parlées dans la destination où vous allez ou quelle langue utilise votre partenaire d’affaires. Beaucoup de voyageurs se demandent si la langue suisse ou brésilienne existe vraiment. Et ce n’est pas une blague ! Avant le vol vérifiez dans Wikipedia pour savoir si vous avez besoin d’un traducteur électronique qui parle le mandarin ou le cantonais, le khmer ou le malayalam. Néanmoins, les langues les plus populaires sont, bien sûr, l’anglais, l’espagnol, l’italien et l’allemand. Vous les trouverez dans presque tous les traducteurs. Les langues européennes et asiatiques sont installées dans Vasco Translator et Vasco Traveler, ces traducteurs sont idéaux pour la communication.
Avant l’achat, il faut savoir si vous allez utiliser le traducteur uniquement pour apprendre une nouvelle langue, pour un usage personnel ou comme une aide en voyage. Tous ces facteurs entrent en jeu lors du choix de l’appareil. Si vous envisagez de voyager à l’étranger, le Vasco Traveler Premium est le choix parfait, car il est équipé d’une navigation GPS, convertisseur de devises et de nombreuses autres applications importantes qui sont utiles lors de voyage à un pays étranger. Il est important de vérifier toutes les options fournies par chaque traducteur et de choisir celui qui répondra le mieux à vos besoins.
Si vous recherchez un traducteur juste pour apprendre une nouvelle langue il est important de déterminer les outils qui sont nécessaires pour apprendre une langue étrangère spécifique. Vous serez sans doute en mesure de trouver un traducteur électronique qui comprend toutes les fonctionnalités qui sont nécessaires pour votre développement dans cette langue.


Pourquoi le traducteur Vasco est-il un bon choix pour apprendre une langue étrangère ?

L’apprentissage d’une langue étrangère vous permet de changer votre expérience de voyage, d’améliorer l’employabilité, d’étudier à l’étranger, de connaître une nouvelle culture et même de faire de nouveaux amis. Pour ce faire, que ce soit pour un gain personnel ou professionnel, il est bien d’apprendre chaque partie de la langue étrangère, y compris la grammaire et le vocabulaire, ainsi que son utilisation correcte dans les phrases.
Le Vasco Translator Premium est un excellent choix pour l’apprentissage d’une langue étrangère parce qu’il permet d’apprendre l’orthographe correcte d’une langue ainsi que sa prononciation correcte et son utilisation dans la conversation. Le Vasco Translator Premium offre tout cela. Ce traducteur permet à l’utilisateur d’accéder avec une grande facilité aux outils de traduction nécessaires pour apprendre une langue étrangère. Le plus grand problème dans l’apprentissage d’une langue étrangère est la nécessité de trouver un outil qui fournit à l’utilisateur une application qui permet de saisir la forme correcte de la prononciation et de l’orthographe de la langue. Lors de l’utilisation de ce traducteur le plus grand problème devient le plus petit parce que le Vasco Translator Premium permet à l’utilisateur de s’engager dans une conversation en utilisant la prononciation et l’orthographe correcte. Il vous suffit de sélectionner une langue de votre choix et de parler au traducteur dans votre langue maternelle. Ce traducteur contient un outil qui permet à l’utilisateur d’entendre la prononciation correcte et de voir l’orthographe de chaque mot dans la langue désirée, ce qui facilite à l’utilisateur d’acquérir la maîtrise de la langue qu’il apprend. Cela peut prendre des années pour acquérir cette compétence, mais il est beaucoup plus facile avec le traducteur Vasco Translator Premium.


Quand Vasco Traveler Premium sera-t-il utile en voyage ?

Voyager à l’étranger peut apporter de certaines situations difficiles. Il est toujours bien d’avoir au moins un outil qui vous pourra aider à résoudre vos problèmes d’urgence. En cas de déplacement vers un pays étranger dont la langue vous ne connaissez pas, vérifiez si elle est supportée par le Vasco Traveler Premium. Cet appareil peut être une solution facile à tous les problèmes. Le Vasco Traveler Premium est un produit haut de gamme qui dispose d’outils comme navigation GPS, guides de voyage, base de numéros d’urgence et des ambassades, rappel médicament et convertisseur de devises. Ce sont des applications incontournables de chaque voyageur. Si vous voyagez dans un pays avec un fuseau horaire différent et vous devez prendre des médicaments à un moment donné, c’est un produit dont vous ne pouvez pas vous passer. Le Vasco Traveler Premium permet à l’utilisateur de programmer des rappels de prise de médicaments. Dans une autre situation, par exemple, lorsque vous devez trouver un endroit ou trouver un moyen pour revenir à l’hôtel et vous ne pouvez pas comprendre les instructions qui vous sont données par un natif, le Vasco Traveler Premium peut vous aider à trouver votre chemin de retour à l’aide de son GPS et guides. Il vous mettra dans le droit chemin. Il vous est difficile de vous habituer à une nouvelle monnaie ? L’achat des marchandises dans un lieu étranger avec une monnaie différente peut être difficile. Avec Vasco Traveler Premium qui contient un convertisseur de devises ce problème est facilement résolu. Entrez simplement le prix de chambre, choisissez la devise et le taux de change est présenté à vous en temps réel. La caractéristique la plus importante que possède le Vasco Traveler Premium est peut-être la fonctionnalité des numéros d’urgence. Se trouver dans une situation inconfortable lors d’un voyage peut arriver à tout le monde. Avoir accès à des numéros d’urgence dans un pays donné est très important. Le Vasco Traveler Premium a des numéros d’urgence programmés dans le dispositif. Il suffit de choisir le pays vous allez voir une liste des organismes qui peuvent vous aider. Il suffit maintenant d’appeler au secours. La fonction SOS est également un outil très important. Si vous vous trouvez face à une situation d’urgence, vous pouvez simplement envoyer un message SOS à un membre de la famille. Ce dispositif est certainement indispensable pour chaque voyageur.